13 oct. 2010

Portugal European Under-21 Championship

Portugal 2006 Souvenir Sheet
The UEFA European under-21 Championship was held between 23 may and 4 june, 2006 in Portugal. The cities for the competition were Agueda, Aveiro, Barcelos, Braga, Guimaraes and Porto. The final was played at the Bessa Stadium in Porto.
The competition is held every two years and has existed in its actual format since 1978. The format before was Under 23 Challenge Cup wich ran from 1967 to 1970. The Netherlands was the winner of Portugal 2006.

Thank you very much Paulo for this gift!

Technical Data
Value FDC € 0.70
Souvenir Sheet € 2.75
Designer Atelier Acácio Santos
Size 125 x 65 mm
Paper 102 g/m2
Technique Offset
Printed by INCM
Quantity 70, 000


Portugal 2006 FDC
El campeonato Europeo sub-21 gestionado por la UEFA fue llevado a cabo el 23 de mayo al 4 de junio de 2006 en Portugal. Las ciudades seleccionadas para la competición fueron Agueda, Aveiro, Barcelos, Braga, Guimaraes y Porto. La final fue jugada en el Estadio Bessa de Porto.
Esta competición se ha llevado a cabo en su actual formato, desde 1978. El formato anterior era para jugadores sub-23 que funcionó desde 1967 hasta 1970, si bien se formó luego un verdadero campeonato sub-23 en los años subsiguientes. Holanda fue la campeona en Portugal 2006.
Muchas gracias Paulo por este regalo!

8 oct. 2010

Another Good Resource for Collector of Football Soccer Stamps

Hi friends!
Today I want to show you this excelent site with a great database of football soccer stamps. It is a fantastic tool for collector of this topic. Among its features is a search engine by country, year or keyword, a forum and a section of auctions, though I still prefer the Delcampe site for buying stamps.


Hola Amigos!
Hoy les quiero mostrar este excelente sitio que es una gran base de datos de estampillas de fútbol, una gran ayuda para los amigos coleccionistas de esta temática. Entre sus características esta un buscador por país, año o palabra clave, un foro y una sección de subastas, aunque sigo prefiriendo el sitio Delcampe si necesito comprar una estampilla.

7 oct. 2010

Macau - World Cup 2006

Macao is a very small administrative region of 23.6km2 and for 450 years 112 years was under Portuguese administration. As of December 20, 1999, he became administrative region of China, with similar condition like Hong Kong.
In 2006 Macao issued a beautiful set of 4 stamps to commemorate the 2006 World Cup.
Thank you very much Tommy Ying, for the excellent cover and mini sheets that you sent me!



Macao es una región administrativa muy pequeña de apenas 23.6km2, que durante 450 años 112 años estuvo bajo la administración portuguesa. A partir del 20 de diciembre de 1999, se convirtió en región administrativa de la República Popular China, similar condición que Hong Kong.
En el 2006 Macao emitió una bonita serie de 4 estampillas para conmemorar la copa del mundo 2006.
Muchas gracias Tommy Ying por el excelente cover y también los mini pliegos que me has enviado!

 

6 oct. 2010

Cadiz FC Centenial 1910-2010

Cadiz - Centenario - Stamps

Cadiz Football Club, known as the Yellow Submarine as Villarreal CF, celebrated 100 years of existence on 10 September of this year.
Spain issued a beautiful stamp with a soccer ball breaking the net in an annotation. You can also appreciate the team coat of arms.

Thank you very much David, for the beautiful cover and the block of four


David-Dia del Cartero

El Cádiz Club de Fútbol, conocido como el submarino amarillo igual que el Villarreal CF, cumplió 100 años de fundación el 10 de septiembre de este año.
España emitió un bonito sello con un balón de fútbol rompiendo las redes de la porteria en una anotación. También se puede apreciar el escudo del equipo.

Muchas gracias David, por el excelente cover y el bloque de 4 estampillas!

5 oct. 2010

Levante Centenial 1909-2009

Levante - Maximun Card

Levante UD is a football club from Valencia and in 2009 conmemorated a hundred years of foundation and to commemorate the Spanish post office issued a beautiful stamp with the coat of arms and the flag of this team. "Levante" is the wind from the east in the Mediterranean litorial Spain.
My friend David Martin, an excellent watercolor artist, painted this beautiful maximun card and sent me as a gift along with a block of 4 stamps.
Thank you very much, David!


Levante - Centenario -Stamps

El Levante Unión Deportiva cumplió en 2009 cien años de fundación y para conmemorarlo la oficina postal española emitió un bonito sello con el escudo y la bandera de este equipo. Levante es el viento que procede del este en el litorial mediterráneo de España.
Mi amigo David Martin, un excelente artista al acuarela, pintó esta hermosa tarjeta maxima y me lo envió como regalo junto con un bloque de 4 sellos.
Muchas gracias, David!

4 oct. 2010

Mail Art from ED

My friend ED send me two beautiful cover painted in aquarela. Thank you very much ED / Mi amigo ED me envió dos hermosos sobres pintados al acuarela. Muchas gracias ED.

Ed-Cat

Cat Sleeping

Ed-Parrot

 Parrot

Croatia - Eurocup 2008 - Thank you Tomi

Croatia-EuroCup2008-Cover

Thank you very much Tomi for the awesome cover with the Eurocup 2008 stamp Smile

The stamp were issued in may 14, 2008 in a sheetlet of nine stamp and shows football balls.

This were the second Eurocup hosted by two countries, Switzerland and Austria. Eight years before Belgium and Netherlands hosted the Eurocup 2000.

Technical Data / Datos Técnicos

Value 3.5 kn (Croatia Kuna) equal to 0.65 usd
Designer Ana Žaja & Mario Petrak
Size 48,28 x 41,16 mm
Paper white, gummed
Technique Multicoloured Offset
Printed by "Zrinski" - Čakovec
Quantity 200,000

Croatia-EuroCup2008-Stamp

Muchas gracias Tomi por el excelente cover con las estampillas de la Eurocopa 2008.

Esta estampilla fue emitida el 14 de mayo de 2008 en pliegos de 9 estampillas y 4 balones de fútbol.

Esta Eurocopa se llevó a cabo en Suiza y Austria y fue la segunda vez que dos países organizaban un Campeonato Europeo. Ocho años antes en el 2000, Bélgica y Holanda organizaron el campeonato.

3 oct. 2010

Croatia - World Cup South Africa 2010

Croatia-WC2010-Cover

Thank you very much dear Tomi for the awesome cover with the World Cup 2010 stamp.

The stamp were issued in june 11, 2010 in a sheetlet of nine stamp and shows the legs of a player, a ball and the Official Logo of the competition.

Technical Data / Datos Técnicos

Value 4.5 kn (Croatia Kuna) equal to 0.84 usd
Designer Dean Roksandic
Size 29.82 x 35.50 mm
Paper white, gummed
Technique Multicoloured Offset
Printed by "Zrinski" - Čakovec
Quantity 200,000

Croatia-WC2010-Stamp

Muchas gracias mi querido amigo Tomi por el extraordinario cover con las estampillas de la Copa del Mundo 2010. Estoy contentísimo por este bonito sobre.

Esta estampilla fue emitida el 11 de junio de 2010 en pliegos de 9 estampillas y muestran las piernas de un jugador con un balón y también el Logo Oficial de la competición.

2 oct. 2010

Estonia - World Cup France 1998

Estonia-WorldCup1998-Cover

Estonia, issued in April 16, 1998 a stamps about the World Cup Soccer Championship held between june 10 to july 12. France won their first title, becoming the seventh nation to win the world cup -Spain was the eight this year. The number of the national teams grow from 24 in USA ‘94 to 32 in France ‘98.

This cover was returned to the original address as you can see in the special postmark. One of the reason were choosed in red ink "insufficiente address".

Estonia-WorldCup1998-CoverReturned

Estonia, emitió el 16 de abril de 1998 una estampilla celebrando la Copa del Mundo Francia 1998. Como es sabido por todos, Francia ganó su primer mundial y se convirtió en la septima nación en ganar un Mundial -España fue la octava este año. El número de naciones participantes aumento de 24 -USA '94- a 32 para este campeonato.

Al parecer este sobre fue devuelto a su remitente original, como puedes observar en la marca especial que tiene. Una de las causas para su devolución, marcada en tinta roja, fue dirección incompleta.

Mail Art or Postal Art

David Martin 1

The Mail Art or Postal Art is a cultural movement that began in the 1960's and involve sending art throught the postal system. With the new tecnologies the mail art gradually migrated to the Internet, but is still practiced is these days.

El Arteo Correo o Arte Postal es un movimiento cultural que empezó en la década de los 60's e involucra enviar arte a través del correo postal. Con el advenimiento de las nuevas tecnológias el arte postal empezó a migrar a la internet, pero aún se practica en la actualidad.

My friend David Martin -from Spain- recently send me this beautiful aquarela postcard of the Alcazar of Segovia.

Mi amigo David Martin -de España- recientemente me envio esta hermosa postal al acuarela del Alcazar de Segovia

David Martin 2

I'm not an artist like my friend David, but a few months ago I paint this cover for my friend Ramon who like to collect cats in stamps.

Yo no soy un artista, como mi amigo David, pero hace unos meses hice este sobre pintado al acuarela para mi amigo Ramón que colecciona gatos en estampillas

1922_Fred_1

1 oct. 2010

Bangladesh - World Cup 1998 France

An interesting cover with one of the two stamps issued by Bangladesh to celebrate the World Cup 1998 in France. Thank you very much Alejandro Alhama!

Bangladesh-WC98-Cover

Un interesante cover con una de las dos estampillas que emitió Bangladesh para celebrar la Copa del Mundo Francia 1998. Muchas gracias Alejandro Alhama!